英語大好きカピバラさん

TOEIC980点、英検1級の通訳翻訳兼英会話講師カピバラさんが英語学習、英語を使った仕事、趣味などについて綴っています。

cookiesとbiscuitsだけじゃないぞ!イギリス英語VSアメリカ英語〜単語編②〜

こんばんは、カピバラです。

 

イギリス英語VSアメリカ英語シリーズ、なかなか知り合いの中でもホットな話題になったので第2弾に突入します!

 

またまた有名なものから挙げていきたいと思います。

クッキー

f:id:lovecapybara:20190320185343j:image

🇬🇧biscuits

🇺🇸cookies

日本ではクッキーという人の方が多いイメージがあります。ビスケットっていうと可愛い感じがします。

エレベーター

f:id:lovecapybara:20190320185601j:image

🇬🇧lift

🇺🇸elevator

リフトって言った方がかっこいいかしら?

 

それでは少し上級編です。

 

(長期休暇中の)旅行者、観光客

f:id:lovecapybara:20190320185347j:image

🇬🇧 holiday maker

🇺🇸 vacationer

なるほど、という感じです。

 

持ち帰り

f:id:lovecapybara:20190413215324j:image

🇬🇧takeaway

🇺🇸takeout/to go

アメリカではどちらでも大丈夫です!

 

オムツ

f:id:lovecapybara:20190413212545j:image

🇬🇧nappy

🇺🇸diaper

🇺🇸版は「ダイパー」と発音します。

 

ベビーカー

f:id:lovecapybara:20190413214533j:image

🇬🇧pushchair

🇺🇸stroller

ベビーカー は日本語英語ですよ!

 

ガソリン

f:id:lovecapybara:20190413212649j:image

🇬🇧petrol

🇺🇸gasoline/gas

全然違いますね!

 

腕立て伏せ

f:id:lovecapybara:20190413212748j:image

🇬🇧press-up

🇺🇸pushup

押すをpressとするかpushにするか。。

 

皆さんいくつご存知でしたか?同じ英語でもこんなに違うなんて本当に面白いですね♪

 

4月になって少しバタバタしています。

昼間勤めている会社では、プロジェクトメンバーに選ばれて新システムの導入に向けてのオペレーションガイドの翻訳をすべて担当することになりました。なんとか実績を作りたいところです。

夜勤めている英会話学校では資格試験クラスを全て任せてもらうことになりました。

どの仕事でもチームワークとコミュニケーションが大切だな、と最近ひしひしと感じています。会社員時代人間関係に苦労したので、自分の手一本で生きていけるよう英語を習得しました。しかし、より上に行きたい、いい仕事をしたい、と思うならこの2点は必要な力なんですね。

ぼちぼち頑張っていきます。

 

 Love, カピバラ