カリフォルニアの山火事がオレゴン州にも広がる
【スポンサーリンク】
米カリフォルニア州の山火事が史上最悪の被害をもたらしています。
山火事は英語で "a wild fire"。
今回の山火事はカリフォルニア州をはじめ、ワシントン州やオレゴン州にも広がり多数の地域で起きているので複数形で使われています。
「367箇所の山火事」は "367 fires" です。
カリフォルニアの山火事がオレゴン州にも広がる
カリフォルニアで起きた山火事は燃え広がり、となりのオレゴン州まで被害にあい、州最大の都市ポートランドが緊急事態宣言を出しました。
The biggest city of the state, Portland declared a state of emergency.
緊急事態宣言は英語で "a state of emergency" です。
今オレゴンに知り合いが住んでいます。
写真を送ってくれました。
この写真は朝に撮られたものです。なんとなく全体に煙っていて黄色いです。
けむく見えるのは、霧ではなく、煙りだそうです。
昼間はもっと空が黄色いそうですよ😱
人々は家の中にとどまり、外の空気を家の中に入れないように注意されています。
Residents are advised to remain indoors and block air from seeping into their homes.
be advised to do 〜するように言われる、忠告される
block A from ing Aが〜することを妨害する、Aが〜しないようにする
seep 染み出る、漏れる
seepの同義語は "leak" です。
山火事の原因は落雷
今回の山火事の原因は落雷です。
高い気温と干ばつが原因で空気は非常に乾燥しており、火はどんどん燃え広がりました。その結果オレゴン州にも拡大。
干ばつ drought
普段火事が起きることのないサンフランシスコの沿岸部でも火事が起きました。避難指示まで出されたそうですよ。
避難指示 evacuation order
近年異常気象現象が世界中で起きていますが、異常気象が続けばそれは異常ではなくなります。
私達はすでに新しい時代に生きているのかもしれません。
Love, カピバラ