英語大好きカピバラさん

TOEIC980点、英検1級の通訳翻訳兼英会話講師カピバラさんが英語学習、英語を使った仕事、趣味などについて綴っています。

At a breakneck speedとは?意味、用法と使い方


【スポンサーリンク】

At a breakneck speed

ニュース記事を読んでいたら見つけた表現です。意味、用法、使い方を書いておきます。

f:id:lovecapybara:20200211094917j:image

意味

breakneckは形容詞で、「もの凄く速い」、「危険なくらい速い」という意味があります。

比較級 more breakneck

最上級 most breakneck

neck(首)を壊す(break)が語源なのでしょうか。本当のところは分かりませんが想像するだけでゾッとします。

 

at a breakneck speedは「もの凄いスピードで」という意味になります。

 

使い方

at a breakneck pace というように speedの代わりにpaceを使うこともできます。

また、fastやrapidの代わりに使って、breakneck growthということもできます。

breakneckの後に必ず名詞が伴うので注意です。

例文

When I walked on the street, a motercycle ran past in front of me at a breakneck  speed.  I was nearly hit by it.

道を歩いていたら、バイクが目の前をもの凄いスピードで通り過ぎた。危うく引かれそうであった。 

 

In this information based society, things change at a breakneck pace.

この情報社会では物事がもの凄いペースで変わっていく。

 

Due to breakneck growth in popularity of the product, the production of it cannot keep up with the demand.

その製品の人気が凄い勢いで高まったため、生産が需要に追いつけない。

Love カピバラ