でる順パス単が改訂!【英検準1級の単語が難しいと感じる方】には朗報
でる順パス単語が改訂されていました。中身を見てみると全然ちがう!!
約6年間、英検準1級対策クラスで75名以上教えてきたカピバラが独自の目線と感性で新旧版を比較していきます!
簡単になった
これはよく言われていることですが、収録語数が1,850語から1,900語に増えたにもかかわらず、単語の難易度は低くなりました。
実際にどの単語が加わり、何が削除されたかを見ていきます。
第5版に新しく加わった単熟語
まず、改訂版に新たに加わった単熟語を一部ご紹介します。
知らない単語の意味は自分で調べてみましょう👍
import なぜこれを加えたのか理解に苦しみます。(あくまでも個人の感想です)
export 上記と同じく。
fine これはレッスンでも少し時間を割いて扱う単語です。加えてくれてありがとうございます。
fire 知っている人もいるのでは、と思います。
kidney, liver この2つはよく長文に出てきて、肺、と一緒に生徒さんに覚えさせるので載せてくれて嬉しいです。
reptile こちらも掲載してくれてありがとう。
gaze 逆にこれまで入ってなかったっけ?と思ってしまいました。
ease into 異議なし。
scoop up 異議なし。
総評: 2級レベルの単語が増えた一方で、これまでどの級のでる順パス単には載っていなかったアカデミックな単語が増えました。
第5版で消えた単熟語
では、旧版に載っていて、新版には載っていないものの一部をご紹介します。
abolish なぜ消したのですか!?
accord 確かに短いけど難しいですね。
capacity これは問題でよく見かける気がするので意外でした。
generosity これも消したんだー、と少しびっくり。
hapless 確かに難しいし過去問でも見た覚えがありません。
monotonously 覚えにくいかもしれませんね。
obnoxious 難しいかもね。
overwhelm これの削除には抵抗したいです!
pack away 想像しやすくて覚えやすいから?
water down 問題に出しづらいのかもしれません。
総評: なぜ削除したのか分からないものもありつつ、(いえ、これまでのテストの傾向とか、色々吟味した結果だとは理解しています!)1級とかぶるくらいの難しい単熟語は削除された印象を受けます。
なぜ第5版に残したのかと思う単熟語
次は、新版にも残ったのですが、なぜ残したのかと思うものをご紹介します。
exile この単語は問題で見たことない気がする。。個人的には、昔通訳学校で、「通訳する時に、追放とか亡命者をexileと訳すと周りからはやっちゃったな、と思われるよ」と言われました。真意は全く分からないのですが、それ以来この単語を使うことは私はかいむです。。
religious この単語は比較的易しいような。。あ、だから残したのですね!
account for これは個人的に2級で覚えていてほしいです。
break out こちらも個人的には2級で覚えていてほしい。
bring about 準2級のパス単でも見た気がする😱
overwhelmを消すなら上のどれかを消してくださいー!
まとめ:新版は準1級の学習を始めたばかりの人、英単語が難しくて覚えられない人に最適
左: 旧版 右: 新版
カバーをとってみるとでちゃう君がなくなったのですね。
でちゃう君とは・・・左側の表紙に見えるゆるキャラです。でる順パス単のマスコット的存在。
今回のでる順パス単準1級の改訂は、2級に合格したばかりの方や、準1級を独学で勉強していて単語が難しくて挫折した方には朗報です。比較的覚えやすい単語帳となりました。特に、準1級を挫折された方にはぜひ手に取って再挑戦していただきたいです。
教える側として困ったことは、現行教えているクラスに新規の生徒様が入られたときに、コピー対応またはネットのプラットフォームで販売されているものすごくプレミアム価格の旧版をご購入いただくか、になってしまうことです。
単語帳一冊のコピーはほんの少し大変だけど、巷で5,000円とかものすごく高額に売られているものをかっていただくのも申し訳ないですから。
いやー悩む。
英検準1級の英単語クイズにも挑戦してみてくださいね!
Love, カピバラ